Tag: lang

CSS:文本转换不正确的土耳其人物

主要浏览器的实现似乎有text-transform: uppercase问题text-transform: uppercase土耳其字符text-transform: uppercase 。 据我所知(我不是土耳其人),有四个不同的i字符: ı i I İ最后两个是前两个大写字母表示。 然而,应用text-transform:uppercase到ı i ,浏览器(检查的IE浏览器,火狐浏览器, text-transform:uppercase ı i浏览器和Safari浏览器)导致II ,这是不正确的,可能会改变这些词的含义太多,使他们成为侮辱。 (这就是我所知道的) 正如我对解决scheme的研究没有透露任何我的问题是:有这个问题的解决方法吗? 第一个解决方法可能是彻底删除text-transform: uppercase但这是某种最后的手段。 有趣的是,W3C已经在他们的网站上testing了这个问题,但是缺乏关于这个问题的更多信息。 http://www.w3.org/International/tests/tests-html-css/tests-text-transform/generate?test=5 我感谢任何帮助,期待你的回答:-) 这是一个codepen

为什么使用面向堆栈的语言?

我最近看了一下Factor ,关于使用基于堆栈概念的语言的想法非常有趣。 (这是我第一次遇到一个面向堆栈的语言)。但是,我没有看到这样一个范例的实际优势。 对我来说,这看起来更麻烦,而不是值得。 为什么我会使用诸如Factor或Forth之类的面向堆栈的语言? 我无视因素(原谅双关语),如工具和库的可用性。 我只是在问语言范式本身。

我应该为混合语言页面使用什么<html lang =“”>属性值?

我通常使用这个: <html lang="en"> 。 但是,我正在使用两种语言的网站,有时将它们混合在同一个句子或标题中。 上面的代码在这种情况下怎么看? 我可以使用<html lang="lang1 lang2"> ?

<html lang =“en”>和<html lang =“en-US”>有什么区别?

<html lang="en">和<html lang="en-US">什么区别? 还有什么其他的值可以跟随破折号? 据w3.org称: “任何两个字母的子码都被理解为一个[ISO3166]国家代码。” 那么这是否意味着在alpha-2代码下列出的任何值都是可接受的值?